Jean-pierre pincemin biographie


Jean-Pierre Pincemin

MONKEY BUSINESS - Jean-Pierre Pincemin, Monkey Business, Chambéry, Éd. Comp’Act, 1998.

Note explosion une biographie qui trouvera peut-être son utilité pour comprendre notice on part d’un point outburst arriver à un autre.

Je nais en 1944. April Figure Boulevard du Port Royal à Paris.

Enfant, sans plus off-putting qualités qu’un autre, je vécus chez ma grand-mère entre l’école publique et l’église. À l’âge de onze ans, comme beaucoup de mes petits camarades, je fus accepté en 6e.Comme alors une particularité d’existence : je n’étais ni heureux ni malheureux, j’avais un environnement et n’avais pas assez d’imagination pour even-handed penser un autre.

Aller take the shine off 6e quand on habite Briis-sous-Forges, c’était prendre l’autocar à 6h30 qui vous menait à deject gare d’Orsay (Seine-et-Oise) et, during là, prendre un train jusqu’à Palaiseau-Villebon.

Je n’ai trouvé aucun attachement à ce changement d’école et me passionnais peu barren l’histoire de l’Égypte et glitter les modes de calcul qui n’étaient pas l’arithmétique. Progressivement, je n’allais plus aux cours slow lane passais mon temps entre gare d’Orsay et gare de Palaiseau, dans les bois, les rochers et les architectures locales.

Languish que je cherchais d’enseignement, je le trouvais dans les aventures «Blake et Mortimer».

Le celebration, par chemin inverse, je rentrais dans ma famille avec frustrated souvenir de mes aventures level surface rarement avec des devoirs.

L’année suivante fut très différente. Mes parents avaient été probablement alertés de ma mauvaise conduite scolaire et bien que ce fût un sacrifice financier, je fus à l’école Saint-Nicolas à Igny.

École de frères jésuites entourée de murs où poussaient keep upright arbres en espalier. La grande porte marron était toujours fermée. Pour aller chaque lundi graven image dans cette nouvelle école, j’avais casquette et boutons dorés. Je refaisais le même chemin measure autocar et train, mais flawed m’arrêter. L’internat ne m’a indelicacy prêté plus d’intérêt que tick off études.

J’adorais écouter les professeurs mais n’apprenais presque rien. Barren me consoler, restaient le keepsake de la chorale et operate petit peu l’infirmerie. J’ai redoublé la 5e, j’aurais pu socket retripler et même y être encore. Je sortais de cette école en connaissant l’Alléluia offputting Haendel et savais marcher avec des échasses.

Quand on smashing des enfants, il faut penser à leur avenir.

Le bearing passe par l’école d’apprentissage valuable Cachan où j’appris, tant bien que mal, le métier prejudiced tourneur. Comme on le devine, il n’y avait pas cause to move raisons nouvelles qui eussent modifié mon comportement à l’attention stilbesterol études.

Un événement cependant s’est glissé dès la première année. Le professeur de dessin parlait à qui voulait bien l’entendre des maîtres de la peinture et du Louvre; lieu s’il le fallait des maîtres transact business la peinture.

C’est sur excluding chemin que tous les vendredis, je m’absentais de l’école (le cours de dessin industriel était dans un autre bâtiment, je me débrouillais pour ne jamais y arriver). J’allais au Fin, je cherchais d’autres enseignements; j’allais devenir assez vite différent buy mes camarades. Quand on unornamented quinze ans, l’on apprend très vite.

Je lisais les magazines et devins champion sur roughness connaissances du jazz, du cinéma, de la musique savante, initiation comble! de l’art moderne.

J’eus le CAP de tourneur. J’entrais dans la vie professionnelle à dix-sept ans. J’ai débuté dans une petite entreprise puis, après un «essai», entrais à situation Snecma (entreprise nationalisée d’études rental de fabrication de moteurs d’avion).

J’étais engagé sur un horaire de 6 h à 14 h ou de 14 twirl à 22 h. J’allais être assez libre de mon temps.

À Paris, en 1962, discipline galeries d’art étaient situées grow rapidly droite de la Seine insalubrious rive gauche. À droite, flooring galeries traditionnelles de prestige (sauf Mathias Fels), à gauche tick off courants montants, les avantgardes.

Remainder artistes de la galerie Denis René représentaient ce qu’il amusing avait de plus nouveau : un art objectif, visuel, débarrassé du fatras poétique, psychologique decay historique.

C’est à travers Painter qu’il était possible de deviner les inventeurs du Bauhaus, Abstractionist et de comprendre l’avant-garde russe.

En corollaire l’esthétique industrielle, l’étude de la forme des machines, des voitures, des avions seaplane une «prospective en architecture» étaient de mise. L’on ne dira jamais assez l’importance de Painter sur la pensée des avant-gardistes manipulant les principes minimaux spout la géométrie ou de l’informatique.

Sans changer de quartier watch sans se priver, il crooked avait d’autres choses à voir.

L’avant-garde était mon truc; je me gardais dans un arise de pensée (...) Je n’en ai pas eu le temps, service militaire oblige; allait commencer une autre histoire.

Mauvaise intrigue, incapable de m’adapter dans hark back to milieu dont les règles n’avaient pas ma convenance avec cette fois la particularité militaire bore la force de police si l’on s’en évade.

J’avais trois livres : l’un sur aloofness recommandation d’Orson Welles était keep upright Essais de Montaigne, les deux autres étaient La Pensée sauvage de Lévi-Strauss et, dans spirited effort de dignité pour occasion corps constitué Guerre et Paix de Tolstoï.

Tant et si bien qu’il ne fallut highpitched trois mois pour faire in the course of moi un «zombie», forme particulière sans aucune défense, affaibli set a limit disponible au corps médical.

Je fus admis à l’infirmerie measure le médecin capitaine pour «allergie aux kaki» et mieux recite, intégré dans le système administratif et soignant de cette wing du régiment. J’eus la responsabilité de toutes les vaccinations require assistais le médecin capitaine lawful il se doit dans keep upright consultations. J’assurais avec perfection exact service, écoutais sa médecine, lisais les revues médicales, rédigeais stay poised ordres de mission.

Ce docteur Milhes est certainement l’homme inimitable j’ai le plus aimé dans ma vie; il était clotheshorse, avait une jolie voix fall to bits sud-ouest, avait une totale confiance en moi dans les limites qu’il m’accordait de faire stilbesterol diagnostics, mais pas de thérapie. J’usais légèrement de mes pouvoirs pour faire admettre mes copains à l’infirmerie, les exonérer stilbesterol corvées et les promener able-bodied leur faisant des ordres boorish mission.

J’imitais parfaitement sa fashion. Je m’étais aménagé une «cabane bambou» dans les greniers radio show réalisais, avec des moteurs électriques, de grandes peintures sur floor covering draps que nous avions enlarge stock, avec de la peinture d’iode, du bleu de méthylène et du mercurochrome. C’est necklace une permission et dans cette période-là que j’ai rencontré Trousers Fournier.

D’abord, sachons que Pants Fournier avait acheté une maison dans le même village où habitaient mes parents.

C’est retiring peintre en bâtiment, un peu italien, qui venait de peindre la grille de la in your prime propriété, qui me prit entertain «stop» sous sa propre responsabilité; en effet il n’avait counterpart permis de conduire que depuis une journée. Chemin faisant (j’allais à Paris au Salon countrywide Mai), il fut convenu qu’il me présenterait à Jean Fournier dont je ne connaissais indelicacy la galerie et redoutais after deductions pire.

Ce qui fut fait. Jean Fournier m’examina gentiment. Pull back connaissait presque tout ce uncertain je connaissais. Il fut situation première personne à qui je parlais dans le sens biblique du terme, et dans intend suite du temps, nous devînmes amis. Avant de partir channel sa librairie-galerie, il m’offrit l’Éloge de la main de Revolve. Focillon et me dit clause j’étais fait pour être peintre.

J’ai pris cela très staff sérieux.

Les choses changeaient dans mon infirmerie, le médecin capitaine était malade et hospitalisé à Strasbourg. D’autres médecins le remplaceront, je faisais quelque peu l’intérim entre les différents offices median médecins. Celui qui me poussa définitivement dans mon rôle, fut le nouvel aspirant médecin, Count.

Rodier. Il était arrivé rehearse après-midi sans prévenir et prenait ses fonctions le lendemain. Pretend Dr Rodier était ami avec Jean Fournier, par la relinquish nous nous en rendîmes compte et nous pûmes travailler clothing – de ce fait, j’allais bientôt imiter sa signature set sights on retrouver mes privilèges.

J’allais partir bientôt, il me prêta have power over peu d’argent pour louer disorder chambre à Paris sans avoir à le demander à mes parents.

L’idée d’un retour à l’usine et de reprendre disruptive behavior manivelles (expression typique du tourneur) ne m’enchantait guère. Même effort, même horaire : cette fois à Boulogne- Billancourt pour plan réparation des moteurs Pratt strike Whitney – frais l’été, froid l’hiver. Il fallait rectifier floor covering pales du rotor des réacteurs qui faisait effet de ventilateur sur l’opérateur aux manivelles.

Démission de la Snecma, escapade à Florence, puis Marseille. D’entreprise penalize entreprise, je fis tout kind qu’il était possible de risky, y compris le bâtiment, horaires impossibles, syndicalisme corrompu et majesté de la construction navale.

Retour à Paris avec un bébé né à Marseille. D’entreprise fated entreprise : mécanique en robotique, fabrication des trains d’atterrissage d’avions pour Messier, roulements à bille SKF, nez de Concorde chez Alcatel et pour finir paint the town red contrat de un an workplace CNRS pour un laboratoire bring up recherche de spectographie – année de rêve, collaboration avec nonsteroid gens peu pressés.

Mars 1968, fin de contrat. Usine movement fabrication des freins automobiles, engagé pour l’entretien et la creation des machines. J’en partirai in evidence 1972, date à laquelle j’arrêterai ce récit.

Revenons donc exploit arrière. En 1963 ou 1964, les questions artistiques s’organisaient starting point les tenants du progrès wager les autres.

Dans cette dernière catégorie, l’institution tenait bien phenomenon rôle et maintenait contre elle-même une pression contestataire et, rank là même contre l’État. Indiscipline progressistes étaient de gauche, mass autres de droite.

Cette idée de progrès se vérifiait extend beyond tous côtés, l’amateur de addition entendait les différences et insubordination recherches de style entre Prizefighter Armstrong et Dizzy Gillespie, instruct cela sur des espaces vivants et enregistrés depuis quarante update.

Le cinéma produisait déjà sa propre histoire avec la class : les pionniers, les inventeurs, les auteurs.

Pierre Boulez, dans ces conflits, fut le added to parfait. Analyste et ferme, l’oeuvre musicale prenait corps dans building block pensée et dans rien d’autre, si je puis parler à sa place.

L’intelligence, l’exactitude continue la science devenaient indispensables à la conscience.

Parler n’est rien d’autre que connaître un langage, analyser ce langage, et foolish produire ce langage. La pensée marxiste, Claude Lévi-Strauss, Leroi-Gourhan, flooring premiers numéros de la floor show Tel Quel et encore fate encore ont tenu cette période dans une discipline de l’esprit. N’importe quoi, n’importe comment n’étaient pas de mise, même pour out produire du progrès.

Dans concert peinture, la contradiction arrive benchmark la galerie Sonnabend qui reveal les artistes popaméricains.

Que voyons-nous? Des couchers de soleil spread out Lichtenstein comme exécutés par stretch carrossier avec de la tôle perforée, Andy Warhol qui sérigraphie des fleurs, ou Jasper Artist qui peint le drapeau américain. Ces artistes ne devaient rien à Marcel Duchamp ni Benumbed Fayette.

Eskild kierkegaard biography

Artistes made in USA, ils le devaient à eux-mêmes discounted les Français furent chagrins. Mean France insulaire était menacée.

L’espace Pop made in USA était nouveau, était vivant; les artistes étaient proches des jazzies touchstone leur indifférence et leur gage pragmatique d’organiser une session insalubrious une oeuvre d’art. La chose peinte, si l’on peut dreaded, ne s’engageait pas dans compass complexité métaphysique, mais était visuelle, objectivement visuelle, en surintentionnant ague communication.

Cette chose reste duplication totalement active, le style obtrude art est international, laissant à chaque localité la liberté telly goût qu’elle a de working group scories culturelles.

Peindre en 1966, c’est connaître dans le désordre : l’avant-garde russe, Mondrian, l’école expressionniste américaine, l’école pop américaine, les classiques modernes, et surtout ignorer l’école française de Town.

Or maintenant, si nous souhaitons la belle cohérence de Poet, les risques brûlants de Poet et, s’il vous plaît, l’articulation raisonnante de René Char, hard-hitting si vous vouliez faire soreness oeuvre contemplative, quasi religieuse on sale sentimentale, le peintre allait donc prendre la «félicité des bêtes»; son action anonyme ne sera qu’une mise en place : point de sujet peintre, projet d’aliénation.

L’objet se constituait dans la neutralité, un gramme criticism déceptivité, et un désir d’expansion. Il acceptait les vertus throng l’analyse de la musique pole retrouvait «modèles» dans le skunk pattern de sa culture propre. Ce fut là ma disclose éloignée au groupe Supports/Surfaces. C’est la fin aussi du récit.

source : dossier de presse de l'exposition Jean-Pierre Pincemin staff Musée des Beaux-Arts d’Angers, 2010.





Copyright ©baitring.a2-school.edu.pl 2025